The Dead of July (tłumaczenie)

The Dead of July (tłumaczenie)

13.9K Reads 1K Votes 11 Part Story
córka Hypnosa By bumble-bumblebee Completed

"Bycie częścią Avengers oznacza dalsze bycie Kapitanem Ameryką, uśmiechanie się i bycie honorowym dla społeczeństwa, i Harry robi to najlepiej, jak może. Ale to nie daje mu czasu na rozgryzienie, kim powinien być w momencie, kiedy ściąga swój mundur i odkłada tarczę na bok. Bycie po prostu Harrym zawsze zawierało w sobie Louisa i Harry boi się, że nie wie, jak istnieć bez niego."

albo: Harry jest Kapitanem Ameryką, a Louis nie żyje od 70 lat.


Tłumaczenie fanfiction autorstwa whimsicule (http://whimsicule.tumblr.com/).
Link do oryginału: http://archiveofourown.org/works/3594570

Dlaczego oglądałam Kpt Amerykę ogromna ilośc razy, a Zimowy Żołnierz i Pierwsze starcie to moje życie???
To tak zajebiste, że czytam drugi raz.... Choć w sumie wszystkie twoje pracę zajebiste i postanowiłam przeczytać je jeszcze raz ^^ i kto wie ile jeszcze razy przeczytam
Po co ja oglądałam Kapitana Amerykę? Teraz wiem co tu się stanie 😭
Wiedziałam że ten Zimowy Ziomek to Louis! Od począdku! 
                              Ile to opowiadanie ma rozdziałów w całości?
nickbuccaneer nickbuccaneer Nov 01, 2015
Pomijając to jak niesamowicie zajebiste to jest.. Ja chcę częśćII JUŻ. 
                              kocham to. miłością szczerą to kocham.
pisxzek pisxzek Oct 19, 2015
Aż mi się przypomina Czas Ultrona, o mój Boże, dziękuję Ci, że to tłumaczysz, połączenie chłopaków i Avengersów to mega miazga ilysm