Đích nữ trùng sinh chi nhất phẩm thế tử phi

Đích nữ trùng sinh chi nhất phẩm thế tử phi

52.9K Reads 355 Votes 6 Part Story
tieuquyen28 By tieuquyen28 Updated Jun 13, 2015

Đích nữ trùng sinh chi nhất phẩm thế tử phi 
Tác giả: Quân Tàn Tâm
Convert: sakahara
Link: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=121120

Văn án:

Nàng cho tới bây giờ không biết một người nam nhân thế nhưng có thể ngoan đến mức này.

Hổ dữ không ăn thịt con, khả hắn thân là đứa nhỏ phụ thân, thế nhưng hạ lệnh lấy con trai của nàng máu lấy từ trái tim, chỉ vì cứu hắn âu yếm người được sinh non tử!

Huyết sắc tràn ngập, nàng cuối cùng thân nhân ở trong lòng nàng tấc tấc thành băng.

Trống vắng phòng, đỏ sậm huyết sắc, nhường nàng đối hắn cuối cùng một tia kỳ vọng đều hóa thành băng tuyết. Nàng tâm tử như bụi, tuyệt vọng mà thê lương nguyền rủa này đôi cẩu nam nữ.

"Ninh Dục, ngươi lãnh huyết lãnh tình, không xứng làm cha. Ta rủa ngươi vĩnh viễn tuyệt tử đoạn tôn!"

"Tô Vân Cẩm, nếu có chút kiếp sau, ta nhất định phải cho ngươi hối hận người tới thế nhất tao!"

Lại trợn mắt, niết bàn trùng sinh.

Này một đời, nàng thề muốn nhường sở hữu đã từng thực xin lỗi qua nàng nhân, hết thảy trả giá. . . Huyết đại giới!

Ngcnh2540 Ngcnh2540 Nov 08
Truyện nhiều chỗ vớ vấn quá.. Tự nhiên cuối cùg Ninh dục chết đầu thai làm con trai Mộ cẩm vs Sở ly. lại còn kiểu như vẫn còn ký ức.
Nữ9 này trầm ổn ghê, nhiều truyện ghi nữ9 lợi hại dễ sợ nhưng khi gặp kẻ thù kiếp trước là mất bình tĩnh à còn nữ 9 này chỉ tức giận xíu là ổn định cảm xúc à
hongaa4 hongaa4 May 02
Ôi...thằng cha của nu9 pải cho nó chết 1000lần mới đúg...tỏ ra yêu mẹ con nu9 mà thế đấy...vô dụng, tra k chịu đc
hongaa4 hongaa4 May 02
Đúng là cổ đại 1 nam nhân nói yêu 1 nữ nhân đến mấy thì vẫn có thôg pòng, thiếp thất vẫn ngủ vs 1 đốg nữ nhân khác sinh 1 đốg con...thật kih tởm, tình yêu thế này mà nữ nhân cổ đại vẫn chịu đc
phanhongnu phanhongnu Oct 23, 2016
Có gì mà tội. Là ta ta phải cho tùng xẻo. Mỗi ngày xẻo một miếng thịt.
phanhongnu phanhongnu Oct 23, 2016
Chưa nói đó là con mình hay không. Trẻ nhỏ ngây thơ mà hắn nỡ lòng.