Десятого дня девятого лунного месяца удельный князь Синь Пин, удельный князь Ань Дин и князь Юнь Нин повели свои войска, числом тридцать тысяч, на соединение к ручью Лунлян. Мужун Юй собрал пятидесятитысячную армию, разделил ее на три части, зажал в клещи и разгромил войско Великой Жуи.
Четырнадцатого дня девятого лунного месяца укрепления у ручья Лунлян наконец пали. Удельный князь Синь Пин погиб на поле битвы, удельный князь Ань Дин был тяжело ранен, а князю Юнь Нину удалось бежать. Авангард Мужун Юя форсированным маршем двинулся вперед и захватил округ Пэнцзэ, перерезав пути из столицы Великой Жуи на север.
Двадцатого дня девятого лунного месяца главнокомандующий Хэн вошел в столицу Великой Жуи. Все официальные чины приветствовали его на коленях. Восьмидесятитысячная армия главнокомандующего расположилась в сорока ли от городских стен, еще сорок тысяч его воинов выдвинулись на север.
Двадцать седьмого дня девятого лунного месяца Мужун Юй во главе правого крыла своей армии покорил округ Цинхуа и напал из засады на войско князя Юнь Нина в долине реки Фэнь. Кровопролитный бой длился два дня и две ночи. Командующий Чжоу Чжэньлуань, запертый на Южном перевале, не успел прийти на помощь князю, Юнь Нин проиграл сражение и сам сложил голову в бою. Силы Великой Янь взяли под контроль дорогу Цзиньпин, и проход к столице с запада теперь был открыт.
Двадцать девятого дня девятого лунного месяца войска главнокомандующего Хэна достигли Южного перевала и расположились в стенах крепости. Генерал Чжоу Чжэньлуань вывел свою армию для обороны западного пути, но на полдороге повстречался с многочисленным левым крылом яньской армии и оказался втянут в жестокий бой в ущелье. Обе стороны понесли огромные потери, войско Великой Жуи отступило и вновь заняло оборону на перевале.
Южный перевал стал ключом к столице Великой Жуи, последним рубежом обороны. Он лежал как на ладони, уязвимый, беззащитный перед тяжелой яньской конницей.
До столицы оттуда — рукой подать. Теперь Мужун Юю остается лишь набраться терпения, и вскоре вся Великая Жуи падет к его ногам.
***
Я снова становлюсь свидетелем славы армии Мужун Юя.
Всё три крыла ее выстроились рядами, ощетинились пиками, к небесам несется могучий, воинственный клич. Конница накатывает словно прибой. Гремят походные барабаны, пылают сигнальные костры. Высоко вздымается и бурлит несущая смерть волна.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Там, за холодными песками / Cold Sands
Historical FictionОн мечтал быть свободным. Как облака, как дикие журавли, как пустынный ветер. Но в игру вступила судьба - искусный и безжалостный стратег. Подарила врага, друга, возлюбленного. Поднесла на блюдечке то, к чему простой воин и в мыслях никогда не стрем...