ᴠɪᴇᴊᴏs ᴀᴍɪɢᴏs

2.1K 135 23
                                    


Narra Jughead:
Cuando Toni me llamó y me dijo lo de Betty, salí corriendo hacia el hospital.

Cuando llegué entre desesperado y corrí hasta llegar a la recepción.

J:Disculpe —me dirigí a la recepcionista—. Mi novia tuvo un accidente y me dijeron que estaba aquí —dije muy alterado.

Re:Señor, cálmese ¿Cómo se llama su novia?

J:Elizabeth... —intenté calmarme—. Cooper.

Re:Elizabeth Cooper... —dijo tecleando en su computadora-ahora mismo esta en el quirófano. Pero puede ir a la sala de espera, hay otros chicos esperando por ella también.

J:P-pero tengo que verla.

Rr:Pero como ya le dije, debe esperar.

J:Pero...

T:¡Jughead! ¡Aquí estas! —se acercó hacia mí.

J:¡Toni! ¿¡Qué fue lo qué pasó!?

T:Vamos a sentarnos así te explico todo.

J:Bien —la seguí hacia la sala de espera.

Cuando nos sentamos me explicó todo lo que pasó. Además había una chica dormida al lado de Cheryl, me contó quien era y las cosas horribles que hacen en ese lugar.
Luego llego el doctor.

D:¿Familiares de Betty Cooper? —preguntó el doctor llegando a la sala.

T,K,CyJ:¿Si? —dijimos parándonos nerviosos.

D:Betty esta fuera de peligro —cuando dijo eso todos soltamos un suspiro de alivio—. Pero deberá quedarse aquí unos días.

J:¿Pero podemos verla?

D:Claro, pero una persona a la vez.

J:¿Puedo pasar primero? —pregunté volteando a ver a los chicos.

T,CyK:Claro.

D:Habitación 263.

J:Muchas gracias —me apresuré por irme. Cuando llegué a la habitación abrí la puerta despacio. Y vi a Betty durmiendo.

Debería haberme ido con ella o impedir que se fuera, pero no, sólo me quedé como idiota viéndola irse.

Me acerqué a la cama y me senté en el sofá que había al lado.

J:Mi Betts, no sabes cuánto lo siento —agarré su mano—. Perdóname por no poder protegerte esta vez.
Te juro que si hubiera sabido que esto sucedería no hubiera permitido que fueras.

B:Pero no puedes culparte por todo Juggie —habló con los ojos cerrados pero sonriendo y apretando mi mano.

J:Oh mi Betty —la abracé, con mucho cuidado de no aplastarla—. ¡No vuelvas a asustarme así tonta!

B:Lo siento, debía sacar a Cher de ese lugar. No podía dejarla ahí.

J:¿Pero por qué no me llamaste?

B:No quería que te preocuparas.

J:Sabes que de todas formas iba a preocuparme.

B:Ya te dije que lo sentía —dijo cruzando los brazos.

J:Bien, tienes razón —volví a tomarle la mano y volviendo a sentarme—. ¿Cómo te sientes?

𝐂𝐚𝐦𝐛𝐢𝐨 𝐝𝐞 𝐑𝐨𝐥𝐥 - BugheadWhere stories live. Discover now