Глава 19. Наследники Слизерина

Bắt đầu từ đầu
                                    

— Так ты и правда его убил? — влез Забини, Гарри загадочно улыбнулся.

— Мне повезло.

— Крутое у тебя везение, — заметил Блэйз.

— Дуракам везет, — Том вполголоса фыркнул, Драко тут же переключил на него свое внимание.

— Кстати, ты ведь тоже во всем этом замешан, Арчер, — задумчиво бросил он.

— Каким образом? — Том индифферентно глянул на блондина, тот усмехнулся.

— Разве тебя не было в Тайной Комнате в тот вечер?

Гарри и Том быстро переглянулись, при этом Арчер выглядел до крайности спокойным.

— Ах это, — он зевнул, — видишь ли, я в начале года выяснил, что являюсь наследником Слизерина и открыл Тайную Комнату, Гарри меня вычислил и решил мне помешать, мы встретились в Тайной Комнате, поговорили и сошлись на том, что если он сможет убить Василиска, я остановлю нападения. Ну и вот, — Том отстраненно улыбнулся, снова утыкаясь в свою книгу, — он выиграл.

После этого признания в спальне наступила просто фантастически эмоциональная тишина. Гарри уставился в одну точку, Драко выглядел так, будто решает, чем швырнуть в Арчера, а Блэйз слегка позеленел, застыв с перекошенным лицом.

— Знаешь, если ты не хочешь рассказывать, проще так и сказать, — наконец выдавил Малфой, — совершенно необязательно выдумывать всю эту чушь! — с этими словами мальчик забрался на кровать и обижено скрылся за темно-зеленым пологом. — И хватит ржать, Блэйз! — мгновение спустя, рявкнул он оттуда.

— Прости, — всхлипнул Забини, — у Тома такое интересное чувство юмора, что я ни черта не понял, где тут шутка.

— И чего ты тогда смеешься? — недоуменно поинтересовался Гарри.

— Над Драко, естественно, — снова развеселился Блэйз, — ты его лицо видел?

Поттер задумчиво глянул на лучшего друга, тот искоса посмотрел на него, и по его губам скользнула призрачная полуулыбка.

«Пожалуй, я зря волновался, — подумал Гарри, — всё-таки у Тома талант пудрить людям мозги».

* * *

Экзамены и квиддич отменили, проливные майские дожди, наконец, закончились, и над Хогвартсом раскинулось голубое весеннее небо с россыпью пушистых облаков. Умиротворенно мерцая в волнах школьного озера и запутавшихся в траве каплях росы, тёплое солнце осушило влажную землю и истосковавшиеся по теплу и свету студенты воодушевленно рассредоточились по территории замка, наслаждаясь погодой. Гарри разумно предположил, что в такой ясный день даже Гермиона предпочтет пыльным библиотечным полкам свежий весенний воздух, и отправился прямиком к старой иве у озера, где гриффиндорка любила скрываться от окружающего мира в компании пары-тройки заумных книжек. Как и надеялся Поттер, девочка обнаружилась аккурат под ивой. Постелив на землю собственную мантию, Грейнджер отвлеченно жевала яблоко, полностью сосредоточившись на чтении какой-то книги. В её каштановой шевелюре запуталась пара узких листочков, но Гермиона едва ли это заметила, полностью погрузившись в чтение. Выглядела она вполне благодушно. Сделав глубокий вдох, Поттер храбро шагнул вперед.

Осень на двоих. Наследие Говорящих. Вторая КнигаNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ