Có lẽ anh không hiểu, nhưng tôi hận anh

23.6K 66 15

* Tác giả: Minh Hiểu Khê

* Người dịch : Tiểu Đông

* Tình trạng: Updating

Trước khi đọc, cho bạn Đông kể lể tí xíu:

Dịch bộ này chỉ nhằm thỏa mãn tính thèm muốn của chính bản thân mà thôi.

Do hôm trước vừa down bản ebook "Tường vi đêm đầu tiên" của Minh Hiểu Khê về, quyết tâm đọc, cuối cùng đã bị nhân vật Việt Tuyên quyến rũ. Ai ngờ đọc đến chữ "HẾT" mà giật mình chẳng hiểu ending ở đâu. Đang đêm, nằm trên giường, ức chế quá, quyết định dậy search xem có phải mình down thiếu không. Và hóa ra là chị Khê mới viết bộ 1, đang trong quá trình viết bộ 2. Mình bị quá tò mò nên dù mới check đc đến phần 18 của bộ 2, vẫn quyết tâm đọc. Và sáng nay ngủ dậy, tự nhiên có ý định dịch.

Tất cả, tất cả, tất cả chỉ vì bị sự hấp dẫn của anh zai Việt Tuyên, Diệp Anh, Việt Xán mà thôi. Tính đến thời điểm hiện tại, mình thích cả ba con người này ~.~

Hi vọng mọi người cũng thích nhân vật và bị truyện này hấp dẫn (như mình :"> )

 À mình cũng xin nhắc luôn là tập 2 của "Tường vi đêm đầu tiên" có tên là "Có lẽ anh không hiểu, nhưng tôi hận anh".

p/s : bạn nào chưa đọc "Tường vi đêm đầu tiên" - tập 1 của Minh Hiểu Khê thì có thể mua sách, hoặc down ebook trên mạng, đã có bộ full ebook đầy đủ rồi đấy. Như vậy đọc tiếp những phần sau đây mới cảm thấy thích thú :x

 

***********************************************************************************************************