Kookie: Elfoglalt vagy?
Tae: Este tíz van, hétközben.
Tae: Persze, hogy nem.
Kookie: Felhívhatlak?
Tae: Igen.
Tae hívása
[Igen] Nem
'Szia...'
'Hello'
'Nem tudtam korábban elaludni...'
'Sajnálom. Valamivel tudok segíteni?'
'Tudok- uh'... 'Tudnál nekem énekelni elalváshoz?'
'Oh'
'Nem kell, ha ne-'
'Persze, hogy tudok'
'K-köszi'
'Eléneklem a megnyitó dalt a darabból'
'Oké'
'1-2-3-In my cracked heart
Your cold sighs
Like a slowly withering flower
Fall onto my heart...' 'na na nana na' ... Kookie?' Elaludtál? Jó éjt. Cuki vagy.'Hívás vége
Sziasztok!🌹
Nagyon köszönöm a több, mint 600 voteot és a közel 1,5K megtekintést! A kommentekről nem is beszélve. Nagyon jól esnek, jobbá teszik a napomat, és remélem a storyval én is a tieteket. Igyekszem minél szebben és precízebben fordítani/ fogalmazni, sokszor átolvasni publikálás előtt a művet, de így is belecsúszhatnak hibák, amiért elnézéseteket kérem!👀
Mégegyszer köszönöm, főleg ha ezt is elolvastad!😄
Mindenkinek további szép napot!❤😊Ezeket meg csak úgy itt hagyom..👅
YOU ARE READING
Repedt, de nem törött | fordítás
FanfictionJungkook: nem tudod? Taehyung: mit? Jungkook: .... Jungkook: a legjobb barátom megölte magát A borítót @DNLL1997 készítette! TRANSLATION - fordítás A mű szerzője/author: shookgguk Eredeti cím/title: cracked, but not broken ☇ vkook VKOOK fanfiction O...