Глава XII

5.1K 221 59
                                    

Цинь Цзин рисовал у окна, когда снова увидел Шэнь Ляншэна. В процессе завершения портрета детей, празднующих Новый Год, он услышал несколько ударов в дверь и пошел открывать ее. Снаружи стоял Шэнь Ляншэн, со сцепленными сзади руками, он лишь слегка кивнул, приветствуя доктора.

«Ты определенно становишься все более и более вежливым, Шэнь-хуфа, вламываясь без приглашения в прошлый раз, но стучась в этот, - улыбаясь, Цинь Цзин сделал шаг в сторону, чтобы дать мужчине войти. - Ты просто снова останавливаешься на обратном пути?»

Шэнь Ляншэн взглянул на него искоса и беззаботно ответил: «Можешь думать о моих визитах что пожелаешь».

«О? Возможно ли, что Шэнь-хуфа пришел специально, чтобы повидаться со мной?» - Цинь Цзин явно понял, что он имел в виду, но все равно проказливо поддразнивал.

Не обращая внимания на дерзкого доктора, Шэнь Ляншэн заметил кисть и чернила на столе и подошел к нему, изучая их: «Ты был тем, кто расписал тот зонтик?»

«Какой зонтик?» - Цинь Цзин остановился в замешательстве, пока не вспомнил шторм, когда он впервые встретил Шэнь Ляншэна, и бумажный зонтик, что был у него с собой. Он сказал удивленным тоном: «Ты все еще помнишь это? Но он не был моим; это была работа моего шифу».

Мужчина кивнул и больше ничего не говорил, но в голову Цинь Цзина пришло, что, если учитель почувствовал присутствие из-за двора, вероятно, Шэнь Ляншэн тоже заметил его, ведь его нэйгун определенно совершеннее нэйгуна шифу. Хотя хуфа не спрашивал прямо из-за своей расчетливости, это не означало, что Цинь Цзин мог продолжать молчать об этом.

«К слову о моем учителе...эм... - Цинь Цзин почесал голову. - В прошлый раз, когда он приходил ко мне...мы, вероятно, были в процессе...так что...»

«Так что?» - Шэнь Ляншэн поднял брови.

«Так что, когда у тебя будет время пойти встретиться с ним вместе со мной? - копируя мужчину, Цинь Цзин тоже поднял брови. - У меня нет ни отца, ни матери, только шифу. Чем скорее ты встретишься с ним, тем скорее мы сможем завязать узел[1]».

«Хорошо».

«...просто шутка. Если бы я правда повел тебя знакомиться с ним, его гнев, вероятно, сорвал бы крышу, - спустя все это время, Цинь Цзин так ничему и не научился и все еще пытался превзойти мужчину вербально. Его постоянные поражения были очевидны, но он просто не мог себя остановить. - Плюс, мой шифу не абы кто, ты не можешь увидеться с ним, просто потому что тебе этого захотелось».

Жить, чтобы страдать / Living to SufferМесто, где живут истории. Откройте их для себя