~Part 5~

483 49 5
                                        



Всю оставшуюся ночь и утро Мэри не спала. Она расхаживала по комнате кругами, меряя площадь спальни шагами. Харрис несколько раз пыталась уснуть, но мысли, которые носились в голове со скоростью света, не позволяли ей отбыть в царство Морфея.

Ей хотелось обмануть Пожирателей Смерти и Волан–де–Морта. Хотелось что–то придумать, как–то обвести их вокруг пальца, чтобы они ни о чем не заподозрили. Хотелось рассказать все Гарри – настоящему Гарри, который в ночь с 12 на 13 ноября мирно спал в своей кровати. Ведь Поттер уже не раз сражался с Темным Лордом и никогда не проигрывал. Может, он ей поможет? Или спасет подругу от смертного приговора?

С кровати встала, сладко потянувшись, Чжоу Чанг. Мэри, чтобы не получить вопросов из серии «Ты чего так рано встала?», быстро взяла сумку с учебниками и выбежала из спальни, толкнув дверь. Она с силой захлопнулась, из–за чего, скорее всего, за другой стороной каменной стены проснулись говорящие портеры.

После совместного урока Заклинаний со Слизерином декан Когтеврана – Филиус Флитвик – подозвал Мэри к себе. Девушка собрала сумку и направилась в сторону профессора, перед этим оглянувшись по сторонам.

Малфой, вышедший из аудитории самым последним, взглянул на неё исподлобья. Волшебник прижал указательный палец к своим губам, словно приказывая Мэри держать язык за зубами.

В ответ на это Харрис вскинула вверх руку с поднятым средним пальцем и зашла в кабинет мистера Флитвика.

Низкорослый волшебник стоял к Мэри спиной. Флитвик смотрел на Запретный Лес, который можно было разглядеть через окно его кабинета. За окном шел дождь, превратив снег, выпавший два дня назад, в непонятную кашу. Сама девушка сидела в неудобном кресле, смотря то на своего декана, то куда–то в стену, но мыслями Харрис была очень далеко.

На столе Филиуса лежала кипа бумаг, сложенная высокими ровными стопками, но в самом центре лежал одинокий конверт. Декан медленно подошел к столу, перебирая короткими ножками, сел на стул и распечатал конверт. Покачав головой, он протянул листок, лежавший там, Мэри, чтобы она его прочитала.

Взяв тонкий лист пергамента в руки, девушка посмотрела на таблицу, начерненную на нем, и почти сразу судорожно вздохнула.

Будь осторожна, ХаррисWhere stories live. Discover now