Часть 8. "Иной мир. Тот самый профессор."

114 7 0
                                    

Первым делом Центаер решил осмотреть местность неподалёку от дома профессора, чтобы хотя бы приблизительно знать место, где он находится, в надежде найти что-то знакомое. Незаметно прогуливаясь по крышам зданий, он подтвердил для себя, что точно находится не в современности. Не в своей современности. Гуляя дальше, он заметил вывески у одного паба, указывающие сегодняшнюю дату. Там показывало начало июля. Заметив мальчика, раздающего газеты, он подошёл к нему в человеческой форме, чтобы спросить про газеты. Мальчик сдобрился и дал газету прочитать, но он указал на то, что Центаер странно одет, спросил, не местный ли он. Центаер улыбнулся и сказал, что он приплыл на корабле из самого США, где мода новая, надеясь, что они сейчас там не находятся. Мальчик ему поверил и улыбнулся в ответ, значит, Центаер и вправду не в США, но где?

Он начал читать газету и узнал, что сейчас июль 1937 года. 

- То есть, - проговорил Центаер на русском, - я, получается, вернулся почти на девяносто лет назад?! Ни хрена себе!

Мальчик искоса посмотрел на него, но Центаер продолжил. Он начал читать то, что на краях написано, предположив, что географическое местонахождение будет написано. И он оказался прав: Центаер находится на острове Silent Island, принадлежащий Великобритании, который находится, между прочим, в Тихом океане.

- Сайлент Айленд? Тихий остров? - продолжил он на русском в удивлении. - Так ещё в Тихом Океане, где эти древние существа близко!

Уже несколько людей косо смотрели на него. Молодой парень в странной одежде, не характерной для этого времени, говорящий на русском, высказывая недовольство. Центаер это заметил и промолвил "sorry, strange news here!" (простите, здесь странные новости) в искренне извиняющейся форме и продолжил смотреть газету. Не найдя ничего толкового и повернув последний лист, он увидел карту острова. "Как удобно, на обратной стороне карта. Ладно, не буду зря терять времени, я узнал достаточно, пора к мистеру Дарлингу."

Путь домой, хоть и короткий, - триста метров, - сопровождался несколькими оглядываниями. Центаеру казалось, что за ним кто-то следит, но этот "кто-то" всегда уходил из поля зрения всех чувств Центаера. Дойдя до нужной двери дома, Центаер проверил табличку, "Дом профессора Р. Дарлинг", и нажал на кнопку звонка, дожидаясь увидеть того самого.

Дверь открывает он, профессор Дарлинг. Средний рост, чуть ниже Центаера, каштановые волосы, поседевшие на висках, короткие бакенбарды. Он был курносым, голубоглазым имел средней длины волосы, оттянутые назад, открыл дверь с натянутой улыбкой, скрывающую меланхолию этого человека. Но и эта улыбка испарилась так же быстро, как откликнулся на звонок профессор. Он злобно посмотрел на Центаера, сжав губы и расширив глаза.

История о Центаере. Глава Первая.Место, где живут истории. Откройте их для себя