As I Spin The World Around

547 24 7
  • Dedicated kay Elliana Lamprianidou
                                    

Φέρνω γύρες τον κόσμο

Νιώθω την γλυκιά ζάλη των καυσαερίων

Τ άγχους και της έλλειψης του χρόνου

Κι ευτυχώ στην ιδέα πως εγώ σκορπώ τα δευτερόλεπτα μου δίχως αναστολές Τραγουδώντας στιχάκια απ' τα μέρη τα ανήσυχα

Να σβήσει η ηχορύπανση της σκέψης

Να πέσει σε λήθη το θυμικό

Αχ και πώς μου λείπει για ταξίδια να μιλώ

Κι όλο που λέω θα φύγω, θ αλλάξω θάλασσα κι ουρανό

Χάνομαι στ αμέτρητα χιλιόμετρα που διανύω στο μυαλό

για να μηδενισω το εγώ μου

Και με βρίσκουν τα ξημερώματα κατάκοπη

ν' αδειαζω βαλίτσες και να καταγράφω στεναγμόυς.

······················································

( English version)

:

I spin the world around.

I feel the sweet dizziness of gas, anxiety and lack of time

and take great pleasure in knowing

that I waste my seconds without any inhibitions

by singing verses of restless lands

to put out the noise-pollution of thought

to fall into oblivion.

Oh and how I miss of journeys to speak...

yet the more I vow to take my leave,

change sea and sky,

the more astray I go and lose myself

in the countless miles I travel in my mind,

wishing to eliminate everything left standing of myself

all mass and essence...

-Maybe then I'll even learn how to fly!

Still, the dawns find me knackered,

emptying suitcases and recording sighs.

Sensus DivinitatisTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon