The Templars' property at Temple in Cornwall, 1308–12
According to the custodian's account in the National Archives of the UK at Kew
This transcription is copyright (c) Helen J. Nicholson, 2013. This is a draft transcription of the records. It is free for public use, but it must not be reproduced online or in any publication, or circulated, without the copyright holder's permission.
As this is a draft, it contains errors! The transcriber would be grateful to know of any errors spotted by readers.
TNA: E 358/20 Rotulus 11 dorse
Thomas of la Hide (Cornwall): chapel of Templelonde' [now Temple on Bodmin Moor].
Compotus Thome de la Hide nup[er] vic[omes] de exit[us] terr[e] & reddituu[m] que fueru[n]t Mag[istr]I & Fr[atr]um Milicie Templi in Angl' in Com' Cornubie a . xx . die Decembr'
Anno regni R[egis] E[dwardi] nu[n]c p[ri]mo . quo die ide[me] Thom' Saisivit terr' eor[um]de[m] Com' in man[um] R[egis] p[er] br[ev]e eiusde[m] usq[ue] f[estu]m S[anc]ti Mich[ael]' p[ro]x[imum] seq[ue]ns. Et ab eode[m] festo S[anc]ti
Mich[ael] anno s[e]c[un]do usq[ue] Gula[m] Augusti {Lammas}anno q[ui]nto an[te]q[u]am Joh[ann]es de Bedewynde cui Rex co[m]misit p[re]d[ic]t[a]m Com' Cornub' una cu[m] aliis exit[iis] int[r]aret d[ic]ta tenem[en]ta tanq[u]a'
Custos ad respondend' Regi de eisde[m] exit[us] a quo die Idem Joh[ann]es deb[et] r[espondere].Et r[espondit] infra post fine[m] hui[us] comp.
Tres ultime p[ar]tes Anni primi
De redd' ass[ise] no[n] respond[it] hoc anno p[ri]mo q[uare] nullus redd' levabilis fuit an[te] fin[em] s[anc]ti Mich[ael] ut dicit.
Annus s[e]c[un]dus
Ide[m] Thom[as] redd[it] comp' de xxxj s[olidis] viij d[enaris] de redd' ass[ise] libere tenent' de d[ic]to Mag[ist]ro & Fr[atr]ib[us] Milicie in le templelorde de t[erm]io s[anc]ti Mich[ael] sic[ut] cont[inetur] in Rot[u]lo de p[ar]ticulis
Que' lib' inde in Tho[me] & in extenta inde f[ac]ta & ad scc[a]cc[ariu]m retornata. Et de xiij s[olidi] iiij d[enarii] de firma Capelle del Templelonde q[u]am d[ic]ti fr[atr]es h[ab]ueru[n]t ibide[m] approp[ri]ata' ultra
serviciu[m] Cap[e]ll[an]i ibid[em] deservient' sic dimissa sic[ut] cont[inetur] in d[ic]to Rot[u]lo de p[ar]tic[u]lis & in extenta p[re]d[ic]ta. Et de iij s[olidi] de pl[a]t[i]tis & p[er]quid' cur[ie] ibid[em] hoc anno sic[ut] cont[inetur] ibid[em]
S[u]ma recepte xlviij s[olidi] Et r[espondit] infra.
Annus tercius
Ide[m] r[eddit] comp' de xxxj s[olidis] viij d de redd ass' libere tenenc' ibide[m] de t[er]minio s[anc]ti Mich[aelis] sic[ut] cont' in d[ic]to R[otul]o de p[ar]ticulis que[m] lib[eravit] in Th[esauro] + in extenta p[re]d[ic]ta. Et de xiij s
iiij de de firma capelle sup[r]ad[ic]te ult[r]a serviciu[m] Cap[e]ll[an]i ibid[em] deservient' ut sup[r]a sic[ut] cont' ibide[m]. Et de iij s viij d de p'litis + p[er]quis' cur[ie] p[er] ide[m] temp[us] sic[ut] cont' ibid[em].
Et de ij s v d de fine div[er]sor[um] tenenciu[m] ibid[em] de licencia h[abe]nda ad molend' alibi, sic[ut] cont' ibid[em]. Et de xij d de div[er]sis q[uare] braciaveru[n]t [con][tr]a assisa[m] sic[ut] cont' ibid[em] {they brewed beer, contrary to the assize}.
Et de vj s viij d de fine quor[un]da[m] p[ro] terr[a] tenend' + multur' h[abe]nda sic[ut] cont' ibid.
S[u]ma recepte Lviij s ix d. Et r[espondi] infra.
Annus quartus
Ide[m] r[eddit] comp' de xxxj s viij de de redd' ass' div[er]sor[um] tenent' ad f[esta]m s[anc]ti Mich[aelis] hoc anno ut sup[r]a, sic[ut] cont' in d[ic]to Rot[u]lo de p[ar]tic[u]lis + extenta p[re]d[ic]ta. Et
de xiij s iiij d de Capella p[re]d[ic]ta in le Templelonde ult[r]a serviciu[m] Cap[e]ll[an]i ad firma[m] sic dimissa sic[ut] ibid[em]. Et de vj s j d de p'l'ctis + p[er]q[ui]s' cur[ie] sic[ut] cont' ibid[em].
S[u]ma recepte Lj s j d. Et r[espondit] infra.
Tres prime p[ar]tes anni quinti
De reddu' ass' no[n] resp[ondit] q[uare] nullus reddit[ur] fu[er]at ibi levabil' n[ec] in festo s[anc]ti Mich[ael]is ut dicit nec de firma Capelle p[re]d[ic]te resp[ondit] q[uare] firma semp[er] e[st] soluta in festo
S[anc]ti Mich[ael]is ut dicit. Ide[m] r[eddit] comp' de v s ix d de p'litis + p[er]quis' cur[ie] p[er] ide[m] temp[us] sic[ut] cont' ibid[em].
S[u]ma rec[epte] v s ix d. Et xlviij s de rem' comp' sui de eisde[m] t[er]ris de anno s[e]c[un]do
Sicut sup[r]a cont'. Et Lviij s ix d de rem' comp' sui de anno t[er]cio sic[ut] sup[r]a cont'. Et lj s j d de rem' comp' sui de anno quarto sic[ut] sup[r]a cont'. S[u]ma viij li iij s vij d.
Respondit in R\o/ sexto in Cornub'
[Below, in smaller script]
Joh[a]nnes de Bedwynde de exit' terr' + ten' que fuer[un]t Templar' in Com' Cornubie a gula Augusti anno q[ui]nto.
[The rest of the rotulus is blank.]

YOU ARE READING
The Knights Templar at Temple, Cornwall, 1308-12
Non-FictionThis is a draft transcription of the surviving records for the Templars' estate at Temple on Bodmin Moor in Cornwall. The custodian's accounts are preserved at Kew, The National Archives of the UK, in E 358/20 rot 11 dorse; the document covers the y...