7

836 65 9
                                    


— Что здесь делает Андерсон? — с отвращением рявкнул Шерлок.

— Он мотивация, — ухмыльнулся Лестрейд. — Если ты не пойдешь со мной, я оставлю его здесь.

— Вы не сможете. Уходите отсюда! — прикрикнул он, прогоняя от холодильника, — Что вам надо?

— У нас есть дело.

Это привлекло внимание Шерлока. Он стал выглядеть более расслабленным, как наркоман, получивший дозу.

— Какое? Убийства? Серийные?

— Какой же ты психопат! — выплюнул Андерсон, оглядывая квартиру.

— Я высокоактивный социопат, и мне скучно!

— Убийство, — Лестрейд слегка нахмурился, — Мальчик в костюме пирата на фотографии это ты

— Что ? Нет. Мы идем?

— Да, машина внизу.

— Хорошо. — Шерлок взял пальто и шарф, — Гермиона!

— Что?

Девушка, одетая в джинсы и большой бордовый с золотым джемпер с Гарри Поттером на спине и львом на груди, поднялась наверх.

— Кто ты? — удивился Андерсон.

— Шерлок, что этот идиот делает в твоей квартире?

— Я привел его. Инспектор Лестрейд, а вы?

— Гермиона Грейнджер.

— Почему ты дома у Шерлока?

— Очевидно же, что я живу с женихом. — Она закатила глаза, будто об этом все давно знали, и поцеловала Шерлока в щеку, к чему очень странно отнесся Андерсон, — Дорогой Шерлок, что ты хочешь?

— Но ты же нормальная... — не унимался Андерсон, — Что ты в нем нашла?

— Заткнись, Андерсон. Где Джон?

— В Дублине.

— Что? Когда он улетел в Дублин?

— Два дня назад. Разве ты не заметил? — нахмурилась девушка. — Хотя забудь. Я могу помочь?

— Была в опасности в последнее время?

— Не в этом году.

— Хочешь еще?

— Ну... — Гермиона взглянула на часы, которыми, казалось, она не пользовалась. — У меня есть время..

— Хорошо, я не могу быть наедине с этими идиотами.

Девушка усмехнулась

— Я обеспечу твою безопасность. Безопасность мальчика-пирата.

СоседиWhere stories live. Discover now