1. Кицунэ. Комментарии

802 28 0

Фусими Инари тайся - знаменитый храм в деревне Фусими у горы Инарияма. В настоящее время находится в пригороде Киото. Храм, воздвигнутый в 711 году, посвящен божеству «пяти злаков» Инари. Культ Инари широко распространён среди японцев, прежде всего как связанный с земледелием. С развитием торговли и денежного обращения это божество стало широко почитаться и среди горожан как приносящее удачу в торговых делах, обогащение. С Инари связан народный культ лисицы, считающейся его посланцем или даже воплощением.

Киото - тогдашняя столица Японии, резиденция императора. Фактическое же правительство - сёгун и его ставка - располагались в Эдо (ныне Токио).

Ронин - самурай, не находящийся на службе у определенного господина.

Ксуриури - бродячий торговец лекарствами. Кроме лекарств, предлагал также различные амулеты, безделушки, гравюры и пр.

Гэта - японские деревянные сандалии в форме скамеечки. Гэта попали в Японию из Китая и были распространены среди монахов и простонародья, потому что на высокой подошве было очень удобно культивировать рис, снимать плоды с деревьев, передвигаться в дождливую погоду.

Моммэ - мера веса, около 4 г.

Мон - мелкая монета в феодальной Японии, грош.

Сюнга - «весенние картинки» - эротические гравюры.

Сяку - мера длины, равна 30,3 см.

Доно - вежливая приставка к имени.

...будто бы благовония продают, а на деле любовными утехами торгуют... - «Вне стен публичных домов гомосексуалисты превратились в «продавцов благовоний». Претенциозно и богато выряженные, эти женоподобные личности носили коробки из дерева кири с различными благовониями, завернутые в голубую материю; они стучались в двери лучших домов аристократов и военачальников, предлагая ароматные курения и себя самих». («Ёсивара» - очерки о квартале наслаждений в Эдо)

Косодэ - короткое нижнее кимоно без подкладки, обычно до колена длиной.

Таби - носки с отделенным большим пальцем, которые носят в Японии и мужчины, и женщины.

Таю - гетера высшего разряда.

Нака-но тё - главная улица в Ёсивара («веселый квартал» в Эдо).

...острые уши у ксуриури, совсем нечеловеческие... - В японской демонологии острыми ушами (так же как светлыми или белыми волосами) обладают создания нечеловеческой природы - всевозможные демоны и оборотни.

Кицунэ - лисица-оборотень, реже лис. Народные предания приписывают лисам и барсукам волшебные свойства и способность околдовывать людей.

Ёкай - буквально «волшебное привидение». Сверхъестественное существо, демон.

Исэ - местность в Японии, где находится большое количество древних храмов. Своего рода Мекка для японцев.

Рассказы о демонахПрочитайте эту историю БЕСПЛАТНО!