Chương 37

2.7K 197 23
                                    

Trời tuyết lạnh giá dần tan biến, bắt đầu nghênh đón khoảng thời gian nhộn nhịp trong năm qua.

Cuối năm, thiên tử tổ chức yến tiệc chiêu đãi triều thần, phàm là chức quan ngũ phẩm trở lên đều có thể tham dự, cũng như được phép dẫn theo gia quyến lệnh phong theo cùng. Trời còn chưa sáng, Cát An đã túc trực sẵn ở ngoài cửa phòng chính chờ công tử thức dậy rửa mặt vệ sinh, nhưng khi gần đến giờ, bên trong vẫn lặng im không một tiếng động.

Công tử nhà mình nướng trên giường cũng là chuyện bình thường, lạ là ở chỗ Thẩm Nhạn Thanh từ xưa đến nay vẫn luôn nề nếp lại chẳng thấy bóng dáng đâu.

Cát An đang định đánh bạo gõ cửa, cánh cửa chạm trổ hoa văn rốt cuộc cũng mở ra từ bên trong. Thẩm Nhạn Thanh chỉ khoác một lớp áo ngoài, thoạt nhìn vừa tỉnh giấc, hơi dịch người sang nhường đường.

"Thẩm đại nhân."

Cát An cung kính gọi, sau đó cúi đầu vào bên trong.

Bên ngoài tuyết rơi vụn vặt, trong phòng cực kỳ ấm áp dễ chịu . Kỷ Trăn nghe thấy tiếng động, ngơ ngác ló gương mặt vùi trong chăn đến ửng hồng thò ra ngoài. Cát An còn tưởng mình phải chật vật thêm chút nữa thì đối phương mới có chịu tỉnh giấc, lại chẳng ngờ vừa đặt chậu nước ấm lên bàn, Kỷ Trăn đã chầm chậm ngồi dậy xỏ giày.

Từ trước đến giờ, Thẩm Nhạn Thanh không cần nô bộc hầu hạ mình khi thức dậy, cũng từng khó chịu cảm thấy Kỷ Trăn yếu ớt đến mức mặc y phục chải đầu cũng phải có người làm, bây giờ lại thấy Thẩm phủ cũng không cần quá tiết kiệm. Chỉ nuôi một Kỷ Trăn, có thể tiêu hao bao nhiêu nhân lực vật chất?

Sau khi rửa mặt xong, Thẩm Nhạn Thanh nhìn thấy Cát An đang thắt dây lưng cho Kỷ Trăn, trong miệng còn lầm bầm: "Công tử gầy đi nhiều..."

Nửa tháng qua, Kỷ Trăn quả thực gầy đi không ít, ngoại hình cân xứng trước kia trở nên gầy gò hẳn đi, đặc biệt phần eo, nhỏ đến không thể dùng một cánh tay vòng quanh nữa.

Kiều nhuyễn bất thắng thùy, sấu khiếp na cấm vũ.(*) 

(*) Trích từ bài thơ "Bặc Toán Tử · Tân Liễu" của Nạp Lan Tính Đức. Dịch nghĩa: Cành liễu mềm yếu mảnh mai, sao có thể chịu nổi ngọn gió xuân này.

Ngày xuân chưa tới, liễu đã phất trước.

Kỷ Trăn cảm nhận được ánh mắt của Nhạn Thanh, nghi hoặc giương mắt nhìn. Trên tóc Thẩm Nhạn Thanh buộc ngọc quan, một thân trường bào gấm hoa màu mực, dáng vẻ vẫn thanh cao phiêu dật như mọi ngày. Y e sợ lòng mình loạn, vội vã dời tầm mắt cúi đầu nhìn trường bào cổ tròn màu tím nhạt phối cùng trắng của mình, chẳng biết từ khi nào bản thân cũng ăn mặc thanh nhã thuần khiết như vậy.

Rõ ràng lúc trước y thích nhất mặc đồ rườm rà xa hoa.

Cát An chọn tới chọn lui, cuối cùng treo một túi thơm ngay hông cho công tử, lại muốn điểm thêm vài món trang sức, Kỷ Trăn giơ tay cản lại: "Được rồi."

Y nghĩ tới dáng vẻ một thân áo mỏng manh thô ráp của huynh trưởng mình lúc ở cổng thành, sao có tâm trạng đeo vàng treo bạc?

[ĐM] HẠ TÂN TRIỀU - TAM ĐẠONơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ