/05/

821 54 5
                                    

Harper's P.O.V. :

Всю ночь шел непрерывный дождь, я не могла уснуть и волновалась за папу. Где он может быть?

Звонок в дверь вывел меня из транса. Я надеюсь, что это отец.

- Гарри?! Что ты тут делаешь в два часа ночи? - парень показался мне очень тревожным и нервным.

- Мне позвонил твой отец. Он в полицейском участке. - я прикрыла рот рукой от услышанной новости. Во что он ввязался?

- Что он там делает?! Почему не позвонил мне? - я обувала ботинки и захватила куртку.

- Не хотел тебя тревожить, но у меня не достаточно денег, чтобы дать под залог. У тебя есть на карточке? - спросил Гарри. Я кивнула и мы отправились в полицейский участок.

Я не понимаю, что могло случится с папой. Зачем он будил Гарри?Мне стало стыдно перед ним.

В участке было довольно тихо, я назвала имя отца и меня провели к его камере.

- Харпер? Ты прилетела? Гарри, зачем ты ей сказал?! - я начала мотать головой.

- Не обвиняй его. Ты хотел, чтобы за тебя платили чужие люди? - я разочаровано посмотрела на папу.

- Я ведь попросил тебя! Тебе было жалко протратиться?! Я бы отдал тебе эти чертовы деньги! - мужчина, следящий за поведением, сурово взглянул на отца. Гарри лишь молчал.

- Хватит разговоров.Ваш отец был доставлен в участок из-за драки в баре. Он находится в состоянии опьянения. По словам очевидцев, драку затеял именно он. - сказал полицейский.

- Сколько нужно заплатить, чтобы мистера Кросса отпустили под залог? - спросил Гарри.

- Мистер Кросс может быть отпущен, если вы выплатите четыреста долларов. - Стайлс хотел дать свои наличные, но я остановила его и протянула карточку полицейскому. Сняв нужную сумму денег мне вернули кредитку.

И наконец, открыли дверь решетки. Я хотела обнять отца, но я была в замешательстве от его поступков: подраться в баре и накинуться на Гарри, это не похоже на него.

- Пап, лучше ничего не говори. Я не хочу сейчас ничего слушать. Просто садись в машину. - Гарри грустно посмотрел на меня. Я не стала ничего говорить, мне ужасно стыдно перед ним.

Когда мы подъехали к нашему дому, я задержалась на улице, чтобы все таки поблагодарить Стайлса.

if I did it / n.h.Место, где живут истории. Откройте их для себя