24 серия...

17.6K 366 62
                                    

я: ДА ЗАКРОЙ СВОЙ РОТ!
ударив по столу в два раза сильнее, мой гнев заставил жену вздрогнуть.
я: если ты сейчас же не прекратишь эту хрень, я...
джина: что ты? ударишь меня?
я: да пошла ты. на тебя смотреть больно... позорище.
выйдя из-за стола, я направился в комнату к ребятам.
pov т/и:...
я: да всмысле нет? он же треснул у неё в руке! как ты это сделал? ты что телекинезом обладаешь?
папа: можно?
постучав в дверь, отец тут же вошёл в комнату.
я: можно.
посмотрев на пэйтона, мужчина неуверенно кивнул.
пэй: мне очень жаль что так вышло.
папа: всё хорошо, моя жена просто устала.
пэй: я не хочу вас смущать, поэтому я уйду.
я: куда?
папа: тебе лучше остаться у нас.
пэй: вы не доверяете мне.
сжав руки в кулаки, отец тяжело вздохнул.
папа: верно. ты через многое прошёл, и наверное видишь всё наверняка.
я: папа, он обладает телекинезом!
пэй: да нет же!
я: не спорь со мной!
папа: телекинезом? очень любопытно.
я: он сломал мамин телефон, даже не касаясь его!
пэй: о боже.
папа: даже так? я думал она просто сжала его в руке.
пэй: вы не так всё поняли...
я: да ладно? чего ты скромничаешь?
пэй: т/и, эта штука появляется сама по себе!
папа: и как это понимать?
пэй: это действует на эмоциях, поэтому я не воспринимаю всё это в серьёз.
папа: надо же...
подойдя ближе к парню, мужчина протянул пэю руку.
папа: эвенс.
пэй: пэйтон. спасибо за помощь, я очень рад нашему знакомству.
папа: не обращайте внимание на джину, она больше не будет.
я: я принесу чего-нибудь поесть.
посмотрев на отца и друга, я вышла из комнаты.
pov payton:...
оставшись наедине с отцом девушки, я вновь сел на кровать.
эвен: пэйтон.
сев возле меня, мужчина стыдливо спросил.
эвен: что между вами с т/и?
я: в... всмысле?
тело охватила дрожь. я не понимаю как, но этот мужчина вселял в меня страх.
эвен: моя дочь так высказывается о тебе, ты явно очень симпатичен ей.
я: если вы о том самом, то я даже позволить себе о таких мыслях не могу...
эвен: ей всего 13, она маленькая дурочка. сейчас такой возраст, и в голову лезут дурацкие мысли.
я: я понимаю, сам таким был.
положив свою руку на моё плечо, отец девочки вдруг спросил.
эвен: почему ты сбежал?
я: это так волнует вас?
эвен: я...
не успел он договорить, как я резко перебил мужчину.
я: или вы боитесь, что я могу обидеть вашу дочь?
эвен: я желаю для неё только лучшего.
я: я понимаю...
скрестив пальцы рук, я опустил голову вниз.
я: я не сумасшедший.
эвен: я знаю что ты сейчас испытываешь.
я: нет, вы даже понятия не имеете какого быть в моей шкуре. я всего лишь хотел заботы и любви, я бы никогда...
на моих щеках показались слёзы. смахнув их руками, я посмотрел на мужчину.
я: я просто хочу чтобы меня хоть капельку любили. в психушке так плохо... они колят какие-то уколы, пичкают какими-то таблетками! эти мрази ставили на мне опыты, я...
вспомнив те самые моменты проведённые в больнице, я сжал кулаки.
эвен: бедный мальчик...
больше ничего не говоря, мужчина по отцовский обнял меня. если честно, от его действия я растерялся. почувствовав его нежность и тепло, я невольно ответил взаимностью. эти объятия, это сейчас то, чего я так хочу.
эвен: я не вижу в тебе чего-то плохого.
отстранившись от меня, отец девушки улыбнулся.
я: спасибо вам.
т/и: а вот и я)
открыв дверь комнаты, девушка вошла с огромным подносом в руках.
я: давай помогу!
встав с кровати, я тут же перехватил поднос с едой.
т/и: спасибо...
поставив всё на стол, я отошёл чуть в сторону.
эвен: я наверное пойду, не буду мешать.
т/и: всё хорошо пап)
эвен: пэйтон, я постелю тебе в соседней комнате.
я: спасибо за помощь.
эвен: спокойной ночи ребят)
поднявшись на ноги, мужчина подошёл ко мне.
эвен: рад знакомству пэйтон.
я: взаимно.
пожав друг другу руки, эвен подошёл к дочери.
эвен: спокойной ночи солнышко, я очень горжусь тобой)
поцеловав малышку в лоб, мужчина покинул комнату дочери.
×××××
зайка, можно твою подписочку? скорее включай уведомления, и ставь реакцию, чтобы не пропустить новые серии ❤️

психопат❤(завершён)Место, где живут истории. Откройте их для себя