Chapitre 2

76 3 0
                                    

PDV Bucky:

Je suis dans la voiture avec Sam, on discute de tout et de rien

Animateur radio: On vas écouter I will survive de BlueHeart, elle est connu un peu partout autour du globe bref on vous laisse écouter à tout de suite

On as pas prêter attend à ce qu'as sur l'Animateur radio, la chanson commence

??: At first I was afraid, I was petrified
Kept thinking I could never live without you by my side
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong

On se regarde

S,M: EVA !

Je mets plus fort la radio

E: And I grew strong
(Et je suis devenu fort )

And I learned how to get along
(Et j'ai appris à m'entendre )

And so you're back
(Et donc tu es de retour)

From outer space
(De l'espace lointain)

I just walked in to find you here with that sad look upon your face
(Je suis juste entré pour te trouver ici avec ce regard triste sur ton visage )

I should have changed that stupid lock, I should have made you leave your key
(J'aurais dû changer cette stupide serrure, j'aurais dû te faire laisser ta clé )

If I'd known for just one second you'd be back to bother me
(Si j'avais su juste une seconde que tu serais de retour pour me déranger)

Go on now, go, walk out the door
(Allez maintenant, allez, sortez par la porte )

Just turn around now
(Tourne-toi maintenant)

'Cause you're not welcome anymore
(Parce que tu n'es plus le bienvenu)

Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
(N'êtes-vous pas celui qui a essayé de me faire du mal avec un au revoir?)

You think I'd crumble?
(Tu penses que je m'effondrerais ? )

You think I'd lay down and die?
(Tu penses que je m'allongerais et mourrais ?)

Oh no, not I, I will survive
(Oh non, pas moi, je survivrai )

Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
(Oh, tant que je sais aimer, je sais que je resterai en vie )

I've got all my life to live
(J'ai toute ma vie à vivre)

And I've got all my love to give and I'll survive
(Et j'ai tout mon amour à donner et je survivrai )

I will survive, hey, hey
(Je vais survivre, hey, hey)

It took all the strength I had not to fall apart
(Il m'a fallu toute la force que j'avais pour ne pas m'effondrer)

Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
(J'ai continué à essayer de réparer les morceaux de mon cœur brisé)

And I spent oh-so many nights just feeling sorry for myself
(Et j'ai passé tellement de nuits à m'apitoyer sur mon sort )

I used to cry
(J'avais l'habitude de pleurer)

But now I hold my head up high and you see me
(Mais maintenant je garde la tête haute et tu me vois )

Somebody new
(Quelqu'un de nouveau )

I'm not that chained-up little person still in love with you
(Je ne suis pas cette petite personne enchaînée toujours amoureuse de toi)

And so you felt like dropping in and just expect me to be free
(Et donc tu as eu envie de venir et de t'attendre à ce que je sois libre )

[ TOME 2] Le trio de 1920Onde histórias criam vida. Descubra agora