𝐄𝐈𝐆𝐇𝐓:𝐓𝐇𝐄 𝐁𝐀𝐓𝐓𝐋𝐄 𝐎𝐅 𝐒𝐓𝐀𝐑𝐂𝐎𝐔𝐑𝐓

286 28 23
                                    

A hora da batalha final chega, sacrifícios e perdas fazem parte do pacote.

- É uma operação de dois homens!- Hopper reclama ao me ver junto de Joyce e meus pais

Ups! Tento obrázek porušuje naše pokyny k obsahu. Před publikováním ho, prosím, buď odstraň, nebo nahraď jiným.

- É uma operação de dois homens!- Hopper reclama ao me ver junto de Joyce e meus pais.

- Bom... Mudança de planos!- Sorrio cínica.

- Como assim mudança de planos??

- Temos duas opções Jim - Joyce começa.

- Podemos desligar a máquina ou explodi-la.- Papai explica.

- E quem disse isso?- Hopper teima com o plano.

- O homem que construiu ela!- Murray diz.- E queremos explodi-lo!Ou então nossos esforços heróicos serão em vão!Esta é uma operação de três homens, Jim,não dois.

- E vocês três?- Ele aponta pra mim, Joyce e o próprio Murray.

- Nos considere um plano B- Pisco para o mesmo.

- Então eu puxo esses cabos
como se estivesse arrancando ervas daninhas.- Papai diz quando começamos a andar pelos corredores subterrâneos do shopping

- E isso vai disparar o alarme...Segundo Alexei,que sua alma descanse em paz.- Murray faz um sinal da cruz enquanto fala.-O que deve dar a vocês dois uma abertura para recuperar as chaves do cofre.E então seguimos o mapa
até a sala de observação, viramos a chave...

- Kaboom! Explodimos esse cretino.- afirmo entusiasmada.

- Isso.- Murray levanta a mão para fazermos um toquinho.

- E então, uma vez que a fenda é fechada,
escapamos de volta pelas aberturas.Bem debaixo de seus narizes comunistas.- Papai diz sarcástico.

- E então casa!- Ele e Hopper fazem um toque.

- Uh...- Joyce reclama.

- Ei! Só porque não é o seu plano não significa que vai dar errado.- Jim rebate.

- Ela não disse que o plano era ruim!- Mamãe se intromete.

- Você fez um barulho - Ele acusa.

- Não fiz não!- Joyce nega.

- E você também!- Ele aponta pra minha mãe.

- Por Deus! É um plano razoável,mas é o que dá pá fazer no nosso limite de tempo!-Interrompo a discussão.

- Parem aí mesmo!- Um guarda vez até nós.

- Ferrou!- Sibilo para eles.

- Não atire! não atire!- Murray toma a frente.- Documentos importantes!- Ele aponta para os papéis que nós seguravamos.

- Para o tenente camarada! Nos perdoe pela nossa aparência desleixada - Faço meu sotaque russo.

- Que tenente?- O guarda nos olha desconfiado.

𝐒𝐔𝐌𝐌𝐄𝐑𝐓𝐈𝐌𝐄 𝐒𝐀𝐃𝐍𝐄𝐒𝐒 ˢᵗʳᵃⁿᵍᵉʳ ᵗʰⁱⁿᵍˢKde žijí příběhy. Začni objevovat