Envisage a gaggle of grown men, sat snarking at almost anyone who dared pass before their gaze. A fashion jury of Regency London who would gather in the bow window of White's club and even induce the Duke of Wellington to harbour “a high opinion of that mysterious and terrible tribunal.”
The scathing governors of Regency style were eventually satirised by an equally observant wit, Henry Lutrell, whom Byron described as “the best sayer of good things, and the most epigrammatic conversationist I ever met.”
Luttrell's poetic Letters to Julia are described by the Dictionary of National Biography as “a brief society epic” containing “vignettes of London life” and also became known as “Letters from a Dandy to a Dolly.”
Much of Luttrell's terminolgy doesn't translate particularly well across the centuries; the first of the following excerpt trails-off towards stagecoach details ('Barker' being a prestigious manufacturer of the era: 'gig', 'Tilbury' and 'barouche' being particular types of carriage).
However, the rest is quite an amusing piece of 'poetic justice' ...
'Shot from yon heavenly Bow at White's,
No critic arrow yet alights
On some unconscious passer-by
Whose cape's an inch too low or high,
Whose doctrines are unsound in hat,
In boots, in trousers or cravat;
On him who braves the shame and guilt
Of gig or Tilbury ill-built,
Sports a barouche with panels darker
Than the last shade turned out by Barker,
Or canters with an awkward seat
Or badly mounted, up the street.'
'Silenced awhile that dreadful battery
Whence never issued sound of flattery,
That whole artillery of jokes
Levelled point-blank at hum-drum folks.'
And on the endless ingenuity required of adorning the perfect cravat!
'Have you, my friend', I've heard him say,
'Been lucky in your turns to-day?'
Think not that what I ask alludes
To fortune's stale vicissitudes.
The turns of your cravat, I mean,
Tell me if these have lucky been,
Have your attempts at one succeeded
Or (while an hour has passed unheeded
And unregretted) have you toiled
Till a week's laundrey has been soiled
Ere round your neck in every fold
Exact, the muslin has been rolled,
And, dexterously in front confined,
Has kept the proper set behind,
Not letting loose or pinning in
One jot too much of neck or chin.
Should yours (kind heaven avert the omen!)
Like the cravats of vulgar low men
Asunder start – and yawning wide
Disclose a chasm on either side
Letting behind its checkered screen
The secrets of your throat be seen
Or should it stubbornly persist
To take some awkward, tasteless twist,
Some crease indelible, and look
Just like a dunce's dog-eared book
How would you parry the disgrace?
In what assembly show your face?
How meet your rival's scornful glance
Or partner's titter in the dance?
How in the morning dare to meet
The quizzes of the park or street?
Your occupation's gone – in vain
Hope to dine out or flirt again!
The ladies from their lists will put you
And even I, my friend, must cut you.'
YOU ARE READING
Library Dandiacal
RandomThis, that and the other from the bookshelf of a latterly studious 'dandiologist' ... and why not