Lady Moigré sits in her solar door,
A-spinning thread so fine;
She hears a note from Eldran's Wood
And wishes she could fly.
She lets the thread fall from her hand,
Her spinning wheel does slow,
For she has run to Eldran's Wood
As fast as she can go.
She's not yet pulled a flow'r, a flow'r,
Nor trod upon a stone,
When to her comes King Han Taín,
And finds her there alone.
"Why come thou here?" he says, he says,
"To walk beneath my trees?
"To pull my fairest flow'rs, maid,
"And make thyself so free?"
The lady says, "I'll ask no leave,
"No, even, sir, of thee:
"My father's lord of all this realm
"This wood belongs to me!"
He looks her up, he looks her down,
He finds her passing fair,
And he without a wife has been—
But not one hour more.
For 'twas his song the lady heard,
That drew her from her home,
And now the stranger takes her hand
And steals her for his own.
The highest tree in Eldran's Wood
He fells with one command
And with it, he builds up a house:
The finest in the land.
He builds it high, he builds it strong,
He makes it all secure—
Though no one ever travels by
He shelters it from view.
King Han Taín takes Moigré fair
And locks her clean away
And there she's bound to be his wife
Until her dying day.
He keeps her there in Eldran's Wood
For six long years and one
Until six pretty sons she bears
A seventh soon to come.
YOU ARE READING
Seven Brothers Blessed [ Lore of Penrua: Book IV ]Fantasy
The next story in the Lore of Penrua series. Add this book to your library to be notified when the first chapters are posted!