V. BLAXCÔ IBANHÊX
ĐẤU TRƯỜNG
ĐẪM MÁU
TÔ CHƯƠNG dịch
TRẦN VIÊT giới thiệu
NHÀ XUẤT BẢN VØN HỌC
HÀ NỘI - 2000
Dịch theo bản dịch tiếng Pháp
ARÈNES SANGLANTES
(Sangre y Arena)
của G. Hérelle
Nhà xuất bản Calmann-Lévy - Paris - 1922
LỜI GIỚI THIÊU
Năm 1867, tại thành phố cửa sông Valăngx trên
đất Tây Ban Nha, Tổ quốc của đại văn hào
Xecvăngtex(1) lại sinh ra một người con để kế tục sự
nghiệp văn chương của những thiên tài đi trước :
VIXETE BLAXCO - IBANHEX (Vicente Blasco -
Ibanhex). Lúc này, vừa đúng bốn năm trước ngày nổ
ra cuộc đụng đầu lịch sử đầu tiên quyết liệt nhất trên
thế giới giữa vô sản và tư sản, - CÔNG XÃ PARI- Và
thế là, từ khi sắp ra đời cho đến suốt tuổi thanh xuân
trong hơn ba mươi năm cuối cùng của thế kỷ XIX,
Blaxcô - Ibanhex hoàn toàn được nuôi dưỡng trong cao
trào đấu tranh giai cấp gay gắt trên mọi lĩnh vực của
đời sống xã hội, từ kinh tế, chính trị, đến tư tưởng,
triết học, văn học, nghệ thuật...
4 Đấu trường đẫm máu
http://ebooks.vdcmedia.com
(1) Xécvăngtex: Đại văn hào Tây Ban Nha Miguel de Cervantès,
thế kỷ XVI, tác giả kiệt tác Đôn Kihôtê.
"Đây, cuộc đấu tranh lan toàn thế giới
Khuấy không trung hai chữ Tự Do"...
"Ta đứng dậy, không hề khuất phục
Ngã xuống rồi, lại đứng dậy hiên ngang"
"Đấu tranh này, là trận cuối cùng"...
Những khúc quân hành ấy từ đất Công xã vang
sang Tây Ban Nha và khắp Châu Âu, hùng tráng và
tha thiết, căm hờn và yêu thương. Ngọn gió tự do, dân
chủ làm bừng dậy rất sớm tâm hồn giàu cảm xúc của
Blaxcô, một tâm hồn khao khát tự do, thương yêu
những con người bị đọa đày trong cuộc sống tối tăm.
Blaxcô Ibanhex lớn lên giữa những người nghèo bên
dòng sông Guađalavia đổ ra Đại Tây Dương, trong
vùng Anđaludi màu mỡ còn mang những dấu tích
kiến trúc của một vương quốc Hồi giáo trước thế kỷ
thứ XIII. Sông nước hòa với sóng dậy trong tấm lòng
cậu thiếu niên thông minh. Trước mắt cậu là một đại
dương bềnh bồng vô tận những đắng cay, những đọa
đày và chết chóc, là một Tây Ban Nha nhức nhối
những ung nhọt của một chế độ quân chủ mục nát, là
một Châu Âu rạn nứt đang bàng hoàng trước tiếng sét
của Công xã Pari.
Mới mười sáu tuổi, Blaxcô Ibanhex đã rời quê
hương đi Madrit, thủ đô Tây Ban Nha, tìm một con
5 V.Blaxcô Ibanhêx
http://ebooks.vdcmedia.com
đường lập thân phù hợp với hoài bão: Blaxcô muốn
viết văn, nhưng trong môi trường anh mơ ước lại đang
diễn ra một cuộc đấu tranh giữa hai trào lưu tiến bộ
và suy đồi trong nền văn học phương Tây. Blaxcô bắt
nhịp dễ dàng với trào lưu tiến bộ như một lẽ đương
nhiên mang tính quy luật phát triển tất yếu của một
bản chất nhân đạo. Ngòi bút trẻ tràn sức sống sôi
động và lại giàu tưởng tượng được luyện trong các bài
báo, truyện ngắn đầu tay, chĩa vào cái xã hội đang
quay cuồng giữa cơn lốc điên loạn của đồng tiền, danh
vọng và sa đọa, cái xã hội của những "Đông Xaluyxtơ",
"Đông Xêda" trong Ruy Blax (vở bi kịch lịch sử nổi
tiếng của Víchto Huygô về Tây Ban Nha). Tài năng
của Blaxcô Ibanhex nảy sinh trong mối quan hệ
khăng khít của ông với cuộc sống, trong hoạt động
thực tiễn không tách rời với chính trị đương thời. Mối
quan hệ này làm cơ sở cho những sáng tác của ông
sau này và là một nhân tố quyết định vị trí của ông
trên văn đàn thế giới. Hiển nhiên đó chính là một
nguyên nhân cơ bản nhất khiến ông trở thành một
trong những người thày của chủ nghĩa hiện thực trong
nửa cuối thế kỷ XIX và đầu thế kỷ XX. Giữa cuộc
khủng hoảng suy đồi của các trào lưu văn học đang
thoái hóa, Blaxcô Ibanhex đã nổi bật lên như một biểu
Add to your private library
Thư viện của tôiAdd this story to your public reading lists