Previous Page of 188Next Page

thong thien dai thanh 1

spinner.gif

Chánh văn đệ [tám mươi] chương nhất quyền lược đảo

[Sắc trời] sạ tình, [vài] bạch vân [như tơ] như nhứ đích phiêu tại lam thiên [trên]. "Giá [bầu trời]. Giá không khí, giá [đẹp đẽ, tươi đẹp] đích cảnh sắc, [thật sự là] [làm cho người ta] [cảm thấy] [thoải mái] a!" [đây là] [một] phổ thông đích [sáng sớm], nhất thân hắc y đích tiểu báo tử kỵ tại [lập tức], cảm thụ trứ [đơn sơ] đích [tươi mới/mát; trong lành] đích hoàn cảnh, tại [hắn] [phía trước] [cách đó không xa], [chính là] [hắn] đích sư phụ từ ung, [lần này], từ ung [dẫn hắn] [ra ngoài] phóng hữu, [nói cách khác], yếu chánh thức đích bả [hắn] giới thiệu [cho hắn] đích [những...kia] [các bằng hữu] [, cũng] [xem như] nhượng [hắn] tại giang hồ thượng kết [một ít] thiện duyên ba. Tiểu báo tử [đi tới] [này] thế giới thập [nhiều năm] [,] chân chánh đáo quá đích địa phương [lại là] [không nhiều/hơn], [mượn] [lần trước] tòng thanh dương tập đáo vân châu đích tần lăng quận thành, [thoạt nhìn, có vẻ, xem ra] thị phi thường viễn đích [một chuyến] hành trình, [chỉ là] giá tranh hành trình trung, [hắn] đại bộ phân đích thời gian đô hòa [mấy/vài] sư huynh [bình/thông thường; như là] đích tồn [ở trên xe, ở trên tàu] tử [bên trong], [chỉ có] [ăn cơm] [dừng chân] đích [lúc/khi] [mới có thể] tòng xa tử [bên trong] [ra] [một chuyến], [cả] nhi [chính là] [một] đại môn [không ra] nhị môn bất mại đích tiểu thư hành vi, [sao có thể] tượng hiện [tại đây] bàn, kỵ tại [ngựa cao to] thượng. Nhất thân hoa phục, [cứ, dù rằng] [hắn] [trên người] đích [quần áo] thị [màu đen] [,] bất quá [cũng đều] thị thượng hảo đích liêu tử, tài tiễn đích dã thập phân đích [vừa người]. "[Gọi là] đích tiên y nộ mã, trắc mạo phong lưu, [chính là] [này] [ý tứ] ba, [đáng tiếc] a, [ta] đích [tuổi] [quá nhỏ] [,] [bằng không] [,] [nhưng thật ra] [có thể] [dựa vào] giá nhất thân đích [trang phục] khứ [câu dẫn] [mấy/vài] tiểu nương nhi môn, hắc hắc!" Tiểu báo tử [trong lòng] [âm thầm] [cười nói], hựu [nhìn nhìn] [phía trước] [cách đó không xa] [cưỡi ngựa] hoãn hành đích từ ung, "Bái cá sư phụ đảo [thật là] [ko sai/tệ], giá sư phụ đối [ta] [cũng tốt] đích một thoại [có thể nói], [cứ, dù rằng] tu vi thật lực [không bằng] huyết vô nhai, bất quá [khác, ...còn lại] phương diện, [lại là] bỉ huyết vô nhai cường [hơn/thêm/nhiều]!" "Tiểu báo tử, [phía trước] [chính là] bạch vân trấn [,] [gia tăng] [một điểm/chút], [chúng ta] tại bạch vân trấn đả tiêm, [qua] bạch vân trấn, tái tòng [trên quan đạo] tẩu [hai ngày], [chính là] mạt dương quận đích ninh châu thành liễu!" "Thị, sư phụ!" Tiểu báo tử cung kính đích đạo, [trong tay] [chặc chẽ], [trên người] đích bạch mã lập khắc [chạy chậm] liễu [lên]. Mạt dương quần ninh châu thành [thì, là] [bọn họ] [chuyến này] đích mục [,] từ ung [lần này] tham phóng đích lão hữu [chính là] [nằm viện, vào bệnh viện] tại [nơi đó; nơi đâu]. Bất quá. Thuyết thị tham phóng, tiểu báo tử khước [cảm thấy, cho rằng] [chuyện/việc] [cũng không có] [như vậy/thế] giản đơn. Khán giá từ ung đích [bộ dáng], tự hồ [không chỉ là] khứ tham phóng [, còn/mà] thị [có...khác] mục [,] [đến như] mục đích [là cái gì]? Tiểu báo tử [sẽ không] đắc [mà biết]. Bạch vân trấn thị [một] tiểu trấn tập, [lơn nhỏ; kích cỡ] [cùng] thanh dương tập [tương tự; giống như], [chỉ là] yếu thanh dương tập phồn vinh đích đa, giá [cũng là] [bình thường] [,] thanh dương tập [ở chỗ] vân châu đích [bên bờ] chi địa, địa tiếp mãng thương, nhân khẩu [hiếm] [, còn/mà] giá bạch

Previous Page of 188Next Page

Comments & Reviews

Login or Facebook Sign in with Twitter
library_icon_grey.png Add share_icon_grey.png Share

Who's Reading

Recommended