welcome!  login / sign up
    search
Read and share stories on your mobile phone™

19476
How do I read this
on my phone?

Dialogue of Comfort Against Tribulation With Modifications To Obsolete Language By Monica Stevens
Wattcode: 19476

0

DIALOGUE OF COMFORT ***

Produced by David McClamrock

DIALOGUE OF COMFORT AGAINST TRIBULATION

by St. Thomas More

with modifications to obsolete language by Monica Stevens

______________________________

PUBLISHED 1951 BY SHEED AND WARD, LTD. 110/111 FLEET STREET, LONDON, E.C.4 AND SHEED AND WARD, INC. 830 BROADWAY, NEW YORK, 3

______________________________

NOTE

This edition of the Dialogue of Comfort has been transcribed from the 1557 version as it appears in Everyman's Library. The Everyman edition is heartily recommended to readers who would like to taste the dialogue in its original form.

The first plan was to change only the spelling. It soon became evident that the punctuation would have to be changed to follow present usage. The longest sentences were then broken up into two or three, and certain others were rearranged into a word order more like that of today. Nothing was omitted, however, and nothing was added except relative pronouns, parts of "to be," and other such neutral connectives. Finally, obsolete words were changed to more familiar equivalents except when they were entirely clear and too good to lose. Thus "wot" became "know" but "gigglot" and "galp up the ghost" were retained. Words that have come to have a quite different meaning for us, such as "fond" and "lust" were replaced by less ambiguous ones--wherever possible, by ones that More himself used elsewhere.

The text has not been cut or expanded, re-interpreted or edited. Any transcription seems to involve some interpretation, conscious or otherwise, but an effort has been made to keep it to a minimum. Passages that seemed to make no sense have therefore been left unaltered. If other readers find solutions for them their suggestions will be welcomed.

This is not in any sense a scholarly piece of work. That would require a very different method, as well as a far more thorough knowledge of sixteenth-century English. It would be a most commendable undertaking, but it might result in an edition for the learned. This one is for everyone who has the two essentials, faith and intelligence, presupposed by Anthony in Chapter II.

MONICA STEVENS

Middlebury, Vermont. Feast of St. Benedict, 1950.

______________________________

BOOK ONE

VINCENT: Who would have thought, O my good uncle, a few years past, that those in this country who would visit their friends lying in disease and sickness would come, as I do now, to seek and fetch comfort of them? Or who would have thought that in giving comfort to them they would use the way that I may well use to you? For albeit that the priests and friars be wont to call upon sick men to remember death, yet we worldly friends, for fear of discomforting them, have ever had a way here in Hungary of lifting up their hearts and putting them in good hope of life.

But now, my good uncle, the world is here waxed such, and so great perils appear here to fall at hand, that methinketh the greatest comfort a man can have is when he can see that h...

Show full text: 571,389 characters
Add this button to your web page!
AddThis Social Bookmark Button

Comments & Reviews


Be the first to comment on this!

Login to add your comment.


Recommended


Utopia

Comfort Pease and her Gold Ring

Visions of the Rapture, Tribulation, the Holy City & the Thrones of GOD and Satan.

Marked by Evil by Amanda Stevens

The Poems of Henry Kendall With Biographical Note by Bertram Stevens

The Essays of Arthur Schopenhauer; Religion, a Dialogue, Etc.

The Life of Sir Richard Burton